4 septembrie 2014, 15:53

Democraţia exprimată de LUPU, înţeleasă doar de lupi

N-am reuşit niociodată să-l înţeleg pe Lupu în calitatea sa de vorbitor. Nici chiar atunci cînd depuneam efortul maximal. Fraze cu zecile de km, discursuri banale, greşeli de exprimare.

De ex., fraza de salut al liderului PD exprimată în deschiderea briefingului de presă din data de 3 septembrie curent suna astfel: “ Bună dimineaţa tuturor, tradiţional, mulţumesc pentru prezenţa la acest briefing de presă în cadrul căruia voi face un anunţ, un anunţ important pentru Partidul Democrat, un anunţ care ajută la îndeplinirea obiectivului nostru de responsabilizare şi de reformare a clasei politice moldoveneşti, dar în egală masură un anunţ important pentru democraţia din Republica Moldova”.

Vă spune ceva acest lucru? Parcă nu, veţi zice mulţi dintre voi. Sună frumos la auz, bine expus, ton sobru, o anumită doză de aroganţă. Şi doar atît… nimic mai mult.

Ei, pînă la urmă, veţi vedea că nu e chiar aşa.

În cazul dat, potrivit limbii române/moldoveneşti, pe care dnul Lupu susţine că o posedă la perfecţie, corect trebuia să sune astfel: un anunţ care va contribui la îndeplinirea obiectivului nostru referitor la responsabilizarea şi reformarea clasei politice moldoveneşti, în loc de:” un anunţ care ajută la îndeplinirea obiectivului nostru de responsabilizare şi de reformare a clasei politice moldoveneşti”.

Următoarea greşeală de exprimare din cadrul primei fraze a fost:” dar în egală masură un anunţ important pentru democraţia din Republica Moldova”. În cazul dat, anunţul (veste, noutate, înştiinţare) este pentru oameni, dar nicidecum nu poate fi pentru sintagma “democraţia din Republica Moldova” precum a zis-o dnul Lupu.

Să mergem mai departe...

Pe această cale exprim deplina înţelegere..., pe final de undă vreau să menţionez că..., în încheiere vreau vă să aduc cunoştinţei dtră că această decizie..., în final vreau să mulţumesc. Sunt îmbinările de cuvinte rostite de liderul PD, Marian Lupu în mai puţin de două minute, în contexte diferite.

Consultînd dicţionarul explicativ al limbii române am constatat următoarele:
„Undă” - mişcare de vibraţie, zgomot, propagare din aproape în aproape a unei oscilații, cu viteză finită și printr-o variație spațială, etc.

„Cunoştinţă”- a lua cunoștință de ceva = a ști, a fi informat. A aduce (ceva) la cunoștința cuiva = a informa pe cineva (despre ceva). A aduce la cunoștința publică = a da de știre tuturor.

În „final”- reprezintă sfârșitul, încheierea, care marchează ultima fază (a unei lucrări, a unui proces, a unei acțiuni, a unui eveniment etc.); care se află în urmă, la sfârșit.

În „încheiere”- acțiunea de a (se) încheia și rezultatul ei.

Astfel, pe lîngă faptul că le-a rostit cu sensuri greşite şi în contexte nepotrivite, dnul Lupu a mai făcut şi tautologie: pe final, în încheiere, în final.

De aici deducem următoarele ipoteze:
- cu excepţia înălţimei sale, Marian Lupu nu reprezintă valoare lingvistică în calitatea sa de politician cunoscător al limbii „moldoveneşti”;
- a fost o ruşine pentru întregul popor moldav cît timp a deţinut funcţiile de preşedinte interimar şi speaker al Parlamentului, de asemenea Vladimir Voronin, Mihai Ghimpu şi Nicolae Timofti;
- nu poţi avea încredere într-un politician care nu posedă la perfecţie limba de stat.


Comentarii


user profile image
luka
05.09.2014, 06:26

ДУПЭ ПЭРЕРЯ ДУМИТАЛЕ ФЕРИЧИРЯ ПОПОРУЛУЙ ДЕ А ДУЧЕ УН ТРАЙ ДЕЧЕНТ ДЕПИНДЕ ДЕ АЛФАБЕТ ШИ ПАПАГАЛУЛ ДЕЗВОЛТАТ .ОРБ СЭ ФИИ ШИ СЭ НУ ОБСЕРВЬ КЭ ЫН ПАРЛАМЕНТ О МУЛЦИМЕ АУ ФАКУЛТАТЕА АЛФАБЕТ ШИ ПАПАГАЛОФИЕ .


2 mb
This page was created in 0.0599 seconds